Żenująca wpadka w odcinku GoT. Na kubku kawy ze Starbucksa było źle przeliterowane imię Daenerys

Mariusz Ciechoński
Fani Gry o Tron wypatrzą każdy szczegół. W odcinku z zeszłego tygodnia udało im się dostrzec w ciemnościach bitwę o Winterfell. W dzisiejszym zauważyli, że w jednej ze scen na kubku ze Starbucksa, z którego Daenerys popija kawę widnieje źle przeliterowane imię władczyni.
Fot. 123rf.com / HBO
Spokojnie, SPOILERÓW ODCINKA S8E04 NIE BĘDZIE, bo sami go jeszcze nie oglądaliśmy.

W sieci krąży stopklatka sceny z najnowszego epizodu, w której bohaterowie najwyraźniej opijają zwycięstwo nad Nocnym Królem. Na pierwszym planie widać Jona i Tormunda, w tle zaś siedzi Daenerys, która popija waniliowe latte z kubka ze Starbucksa. Imię, które na nim widnieje, brzmi "Denaeris".

Część widzów oburza się, że źle przeliterowane imię to kwestia przeoczenia autorów serialu. Twierdzą, że kiedy ekranizacja wyprzedziła materiał źródłowy George'a R. R. Martina, jej poziom mocno spadł i to jest jeden z licznych przykładów.

Najwierniejsi fani twierdzą, że błąd w imieniu matki smoków to właśnie postawienie na realizm i dowód na dbałość o szczegóły. W końcu w kawiarniach Starbucks pomyłki w imionach zapisywanych na kubkach są tak częste, że same stały się memem.


Barista, który przygotował feralną kawę przeprosił za swoją wpadkę. Przyznał też, że czasem ciężko mu poprawnie przeliterować imiona z Westeros czy Essos, gdy każdy ma na imię Bran, Bronn lub Brienne.

Z samą Daenerys też nie było łatwo. Przy pierwszej próbie zapisania na kubku "Daenerys z Domu Targaryen, Zrodzona z Burzy, Pierwsza Tego Imienia, Królowa Andalów, Rhoynarów i Pierwszych Ludzi, Protektorka Królestwa, Władczyni Siedmiu Królestw, Królowa Meereen i Astaporu, Khaleesi Wielkiego Morza Dothraków, Matka Smoków, Niespalona, Mhysa, Srebrna Królowa, Wyzwolicielka z Okowów i Księżniczka Smoczej Skały" kawa ostygła i musiał zrobić następną.

To jest ASZdziennik, ale w nowym odcinku GoT naprawdę pojawił się kubek ze Starbucksa.