
Setki tysięcy linii dialogowych, slang, specjalistyczne słownictwo i nieprzetłumaczalne idiomy to tylko niektóre bolączki tłumaczy pracujących przy lokalizacji gier wideo. Nas nie dotyczą. My przetłumaczyliśmy im tylko tytuły.
REKLAMA
Oto siedem okładek znanych gier, których tytuły przetłumaczyliśmy na polski. Gralibyśmy.
