Dziś o godz. 8.05 ruszył nowy anglojęzyczny kanał informacyjny TVP World, który, jak przyznaje Jacek Kurski, przez 24 godziny na dobę, siedem dni w tygodniu będzie relacjonować sytuację na polsko-białoruskiej granicy.
Taka forma przekazywania informacji przez TVP niewątpliwie przyczyni się do zbudowania odświeżonego, postępowego wizerunku Polski na arenie międzynarodowej.
Bardzo chcielibyśmy, aby każdy z dziennikarzy TVP World miał takie same szanse na światową karierę w Fox News. Podczas gdy niektórzy z nich już od chrztu szczycą się łatwym do wymówienia przez cudzoziemców, niemalże antypolskim nazwiskiem ("Donald Arleth", serio?), inni dopiero teraz zaczynają myśleć o tym, czy polska pospolitość, szeleszczenie i liczba spółgłosek nie staną na ich drodze do sukcesu.
Jeden z nich, Michał Rachoń, dostrzegł tę zależność już kilka miesięcy temu, nazywając swój anglojęzyczny program informacyjny "Rock Rachon", co subtelnie, acz jednoznacznie zasugerowało nową międzynarodową tożsamość prezentera.
Postanowiliśmy pomóc członkom zespołu TVP World, którzy nadal kiszą się w ograniczających ich prawdziwy potencjał polskich personaliach, i przygotowaliśmy kilka sugestii pseudonimów, które mogą przyjąć, aby ich nazwisko było tak łatwe do zapamiętania, jak wartościowe treści, które wypływają z ich ust:
Anna Jabłońska – Anne of Green Apples
Jonasz Rewiński – Jonas Brother Rewinds
Céline Bernatowicz – Céline Bernatte
Michał Rachoń – Mike "The Rock" Raycon
Krzysztof Mularczyk – Chris Mason Jar
Marcin Darmas – Martin D'Armas
Filip Styczyński – Philo 'n' Stich
Dawid Wildstein – David Wildthing
Grzegorz Kuczyński – Gregory Kutcher
Mamy nadzieję, że nasze pomysły pomogą kolegom po fachu przebić się przez szklany sufit dyskryminacji ze względu na pochodzenie. Jeżeli, oczywiście, zdecydują się oni porzucić swoje ciepłe posady w tolerancyjnej i otwartej na różnorodność ojczyźnie.
To jest ASZdziennik, ale TVP World nie jest zmyślone.