BBC: Polskie przekleństwo trafiło do Oxford English Dictionary. "To już oficjalnie angielskie słowo"
ASZdziennik
20 marca 2015, 16:00·1 minuta czytania
Publikacja artykułu: 20 marca 2015, 16:00
Anglicy uznali wkład Polaków w rozwój angielszczyzny.
Reklama.
To słowo od lat można w Londynie usłyszeć niemal na każdym rogu. A teraz usłyszał je zespół redagujący słynny "Oksfordzki Słownik Języka Angielskiego".
– Najpopularniejsze polskie przekleństwo znalazło się na marcowej liście 500 nowych słów dodanych do Słownika – donosi BBC na swojej stronie internetowej.
Tym samym Brytyjczycy uznali wreszcie nie tylko powszechność użycia dodanego słowa, ale także - co jest istotne przy selekcji - jego spójność z korpusem języka angielskiego.
Jak twierdzi BBC, sama Elżbieta II właśnie tego słowa miała użyć na wieść, że z wizytą na Wyspy wybiera się Janusz Korwin-Mikke.
Co ciekawe, nowe angielskiego słowo będzie jednocześnie najobszerniej napisanym w "Oxford English Dictionary". Brytyjscy językoznawcy opisali bowiem aż 130 jego znaczeń.
To jest ASZdziennik. Wszystkie cytaty i wydarzenia zostały zmyślone.